很簡單的一句話,但如果用中文的思維是一句自相矛盾的句子
Tomorrow未來 would過去
未來能代表過去? 還是過去能代表未來?
學習不同的語言,千萬不要用中文去思考
解決不了,就用英語慣用語搪塞,就會越學越奇怪!
英文中的過去式,除了代表時間的過去
更重要的是,代表『不確定性』
所以這只是說明,明天可能會更好,但不確定是否正確的語氣罷了!
沒有留言:
張貼留言